Миротворцы на Донбассе

Языковые искажения

colonelcassad
, 1 июня 2019 в 02:54


Еще один характерный пример демонстрирующий как причины того, почему ушел Крым, так и причины того, почему Донбасс на Украину не вернется.

Что касается полных изменений, то как ранее сообщалось, слова с частицей "пол" будут писаться отдельно: пол минуты, пол яблока, пол Киева. Вместе с тем, если слова с "пол" означают целостное понятие, они будут писаться вместе: полуостров, полузащитник, полумесяц.

Иностранные слова с корнем-ject - в украинском языке будут передаваться исключительно как -єкт-. Поэтому отныне правильными будут формы проєкт и проєкція.

Читайте также: В правительстве объяснили, когда обнародуют окончательный вариант нового Украинского правописания

Так же это касается и звукосочетаний je, ji, ju, ja. Они будут передаваться буквами є, ї, ю, я: плеєр, конвеєр, феєрверк, Соєр, Хаям.

Буквосочетание ck в украинском языке будет передаваться украинской буквой к без удвоения: Дикенс, Дикинсон, Джексон, Текерей.

Как ранее сообщалось, отныне все слова с иностранными приставками архи-, архи-, блиц-, гипер-, экстра-, макро-, макси-, миди-, микро-, мини-, мульти-, нано-, поли-, премиум-, супер-, топ-, ультра-, флеш-, анти-, контр-, вице-, экс-, лейб-, обер-, штабс-, унтер-, будут писаться вместе: архисложный, гипермаркет, вицепремьер, вицеконсул, ексчемпион. Однако по традиции контр-адмирал будет писаться через дефис.

Российские фамилии с окончанием -ой будут передаваться в украинском языке через окончания -ий: рус. Донской → Донський, рус. Трубецкой → Трубецький. Как исключение остается Лев Толстой.

Слово священник больше не является исключением и будет писаться с двумя буквами н. Кроме этого, названия товарных знаков и марок изделий будут писаться с большой буквы: Автомобили марки "Жигули" производились с 1970 по 2014 год. В то же время, если слово употребляется как общее название, оно будет писаться с малой: Он приехал на старых обшарпанных "жигулях".

Возможной вариантности написания слов посвящено больше внимания. В частности, в новом правописании разрешается передавать латинскую букву g в фамилиях и именах людей буквами г и ґ: Вергилий и Верґилий, Георг и Ґеорґ.

Также возможны вариации и во время написания слов, заимствованных из древнегреческого языка, путем передачи буквосочетание au как ау и ав: аудиенция и авдиенция, аудитория и авдитория, лауреат и лавреат.

Читайте также: "Мы не стремились сделать революцию". Кто работал над новым правописанием и почему его решили изменить

Аналогичное изменение касается и воспроизведения буквосочетание th в словах греческого происхождения. Их можно будет писать через ф или через т: дифирамб и дитирамб, эфир и этер, кафедра и катедра, логарифм и логаритм.

Некоторые слова на букву і будут иметь вариативную форму и с буквой и: ірий и ирий, ірод и ирод. Об "индике" в тексте правописания от Института языкознания ничего не указано.

Также возможна вариантность во время написания родительного падежа существительных, которые заканчивается на -ть после согласного. Их можно писать с окончаниями -і или -и: радості и радости, любві и любви, Белорусі и Белоруси.


https://ru.tsn.ua/ukrayina/kak-pisat-rossiyskie-familii-bukvu-f-i-slova-s-pol-institut-yazykoznaniya-obnarodoval-polnyy-tekst-novogo-pravopisaniya-1352463.html - цинк

Сразу вспоминается 2014-й год и дурачки, которые бегали по соц.сетям с рассказами о том, что никаких притеснений по языковому принципу на Украине не будет, это все выдумки.