Библия о Магадане.

Нет, я не сошёл с ума, и не играю в игры с броскими заголовками. Долгие годы я, как и многие мои земляки бьюсь над разгадкой этимологии топонима «Магадан». Версий на этот счёт высказано такое множество, что нет ни времени, ни сил, на то, чтобы приводить их в этой заметке. Скажу только о той, которая лично мне казалась наиболее близкой, и которая, как я почти уверен, проливает истинный свет на происхождение названия столицы Колымского края. Ответ нашёлся, благодаря одному из читателей. Низкий вам поклон, уважаемый Джон Доу!




Итак, главная версия, которая раньше оставляла множество вопросов: -

По мнению краеведа Юрия Нехорошкова, «…во всем «виноваты»… скифы. Еще в 20-х годах прошлого столетия ученые обратили внимание, что в Сибири и на Колыме много географических названий рек с окончаниями «дон» и «дан» (Каркадон, Алдан и др.). Именно с такими окончаниями давали скифы названия рекам Черноморского побережья. Юрий Федорович считает, что этот народ прошел и по нашей территории. И этому есть подтверждение, помимо сохранившихся топонимов.

В Якутии и Магаданской области были найдены скифские предметы. К примеру, на Яблоневом перевале когда-то нашли бронзовое зеркало с изображением кентавра. К тому же, в Магаданской области встречаются курганные захоронения. Они, по мнению Юрия Федоровича, принадлежат скифам. Только они в древности хоронили в земле умерших соплеменников, тогда как коряки покойников сжигали, а эвены - хоронили на деревьях. Сами эвены рассказывают, что на Колыме похоронены князья дохристианской эпохи.

«Одна часть скифов прошла по Причерноморью, другая - пришла к нам, перешла Берингов пролив и осталась в Америке. Скифы в Америке стали прародителями индейцев, у нас - юкагиров», - считал Юрий Нехорошков. На языке юкагиров «дон» означает реку, а «монга» - холм. Соответственно Магадан можно перевести как «холм среди воды». Изначально Монгоданом именовали бухту Гертнера. А в этой бухте достаточно «холмов среди воды»: острова Три брата, Вдовушка, Монах.

И еще один факт в защиту этой версии. Один из первых колымских писателей Исаак Гехтман обратил внимание, что имя скалы, на которой выстроен Нью-Йорк, перекликается с Магаданом - Манхаттан. И переводится оно с индейского, как камни среди воды. А по версии Юрия Нехорошкова, индейцы и юкагиры - родственные народности»

В чём тут главные «нескладушки»? сё дело в том, что догмы, навязанные исторической наукой, не позволяют видеть очевидное - то, о чём любит говорить Михаил Задорнов (бодрого ему самочувствия, и скорейшего выздоровления), а именно, что «…люди в отпуск ездят на юг, а не на север».

Это к тому, что однажды кто-то умный сказал, что на Земле существовал центр появления человека (Месопотамия, или центральная Африка), а оттуда народы начали переселяться, и устремились осваивать север. Дураки они что-ли? Я бы шёл в любую из сторон света, кроме как на север. На севере холоднее, день короче, труднее обеспечить себя жильём, одеждой, пропитанием, топливом… В общем одни сплошные минусы, и никаких плюсов.

Зато если предположить, что ежели «великое переселение народов» и существовало, во что я не могу поверить, то как раз наоборот, с севера на юг. И сегодня уже даже маститых историков не перекашивает и не трясёт при словах о том, что индусы, арийцы, народы средней Азии, Европы и Северной Африки пришли как раз с севера. Тому есть масса подтверждений, которые игнорировать совершенно невозможно. Но!!!

Как я уже обмолвился, я не верю в «великое переселение народов». Археологические данные говорят о том, что Земля сразу была отдана человеку, каждому племени по своей Ляни, или Земле. И переселение не носило ярко-выраженных векторов, в отличии от дня сегодняшнего, когда мы видим поток семитских племён, устремившийся в Европу. Во времена не столь далёкие, уровень развития общества в глобальном масштабе был более-менее однороден. Да, безусловно, были города с развитой культурой, за околицей которых, бродили троглодиты с копьями с костяными наконечниками. Но в масштабе планеты, не существовало предпосылок для массовых миграций. За исключением редких стихийных бедствий, неурожая, и войн.

Поэтому, большой вопрос, кто, куда и зачем ездил. И вот после письма Джона, я понял, какой я был осёл, когда предполагая альтернативную версию о «переселении…», остановился на двух вариантах, не подумав, что есть ещё и третий!

Ну конечно! Люди, как и сейчас, в век самолётов, путешествовали по свету, и даже создавали в далёких краях целые колонии. «Древним грекам» в этом, почему то не отказывают, но в чём провинились скифы? Да только в том, я полагаю, что скифы это предки русских, и всех славян, ариев, и белой расы в целом.

Итак. Приходим к версии о том, что скифы из донских и днепровских степей дошли до Колымы, и там размножились, положив начало юкагирам. Но! Сами то юкагиры говорят, что всё наоборот! Это их народ древнейший и самый многочисленный среди славян. И ведь не врут! Судя по средневековым картам, юкагиры на самом деле были основным населением Асии (Европу от Асии отделять ещё рано). Поэтому логично, что основные очаги культуры Богов, гиперборейцев, ариев (выбрать понравившееся), распространялись с севера на юг.

И скифские топонимы имеют единую основу с юкагирскими не потому, что кубанские лихие парни поехали поохотиться на песца и кабаргу. Напротив, юкагирские топонимы «кочевали» на юг, в точности как Индия сейчас изобилует топонимами и гидронимами – полными аналогами северных русских своих собратьев.



Далее. Приведу отрывок из статьи, присланной мне Джоном Доу: -

«Началось все в 1980-х годах. Как только пал «железный занавес», советские граждане смогли более массово посещать капстраны. Михаил Степанцев с большим трудом в Магадане достал себе и супруге путевку в Финляндию. И в 1987 году смог впервые в жизни увидеть очень дальнее для Магадана зарубежье.

В финском городке к группе советских туристов подошли местные проповедники. И стали раздавать им Библию. Человек из КГБ, прикрепленный к соотечественникам, вдруг стал кричать на земляков, чтобы они все выбросили книги в урну, мол, проповедники провоцируют советских граждан. «Я открыл Библию и сразу увидел строчку: «and came to the region of Magadan», - рассказал Михаил Степанцев. - Конечно, подумал, что это провокация. Откуда взяться в Библии Магаданской области? Глянул, книга издана в Нью-Йорке, большой тираж. Но один единственный из группы я ее не выкинул, а спрятал за пазуху. Ведь для нас в те годы Библия была большой диковинкой».

Вернувшись в Магадан, Михаил Юрьевич перевел «колымскую» строчку из Нового Завета: «И отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в область Магаданскую». Но проверить, провокация это или нет, тогда советский инженер не смог - Библию на русском языке он тогда найти не сумел.

Разгадку подарил Крым

В начале 1990-х Михаил Степанцев отдыхал у знакомого в Крыму. Друг похвастался перед ним уникальной для тех лет книгой - двухтомником ученого-библеиста А. П. Лопухина, изданным в Швейцарии. К слову, Александр Лопухин в конце 19 - начале 20 веков был очень известным в России профессором Санкт-Петербургской Духовной Академии, редактировал множество журналов и занимался исследованием Библии. В книге Лопухина наш земляк нашел то, что его сильно интересовало - исследование библейского топонима «Магадан» - места, куда отбыл Иисус Христос на лодке после того, как накормил народ тысячью хлебами (Новый Завет, Св. Писание от Матфея, глава 15, стих 39).

В комментарии к Новому Завету Александр Лопухин писал, что в русском переводе новозаветная область Магаданская именуется, как пределы Магдалинские. Но почему одно и тоже место в Израиле окружено разными названиями? «Правильное чтение у Матфея не Магдала, а Магадан. Слово Магадан и Мегедан считают тождественными с Магдалой. Магдала значит «башня». Так называлось местечко на западном берегу Галилейского озера, родины Марии Магдалины. Почему оно называлось еще Магаданом - неизвестно», - прочитал Михаил Степанцев в книге А. Лопухина. «Десятки версий топонима».



А вот, собственно, и сам комментарий Лопухина: -

«Мф.15:39. И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.
   (Ср. Мк. 8:9–10).
   Вместо «в пределы (τὰ μέρη) Магдалинские» (согласно русскому переводу) у Марка «в пределы (τὰ μέρη) Далмануфские». Августин не сомневается, что это одно и то же место, только имеющее другое название. Потому что в многочисленных кодексах и у Марка также пишется «Магедан». Но в таком случае почему же одно и то же место означено разными названиями? Прежде всего заметим, что правильное чтение у Матфея не Магдала, а Магадан. Так в Синайском, BD, древних латинских, сиро-синайском. Слово Магадан или Магедан считают тождественным с Магдалой (современный Медждель). Магдала значит «башня». Так называлось местечко на западном берегу Галилейского озера, может быть, упоминаемое в книге Иисуса Навина (Нав. 19:38). Оно было родиной Марии Магдалины. Почему оно называлось еще Магаданом, неизвестно. О самом Магадане, если он не был тождествен с Магдалой, ничего неизвестно. Большинство путешественников полагало, что Магдала находилась верстах в пяти к северу от Тивериады, где теперь селение Медждель. В настоящее время это маленькое селение. В нем до полдюжины домов, без окон, с плоскими крышами. Здесь царят теперь лень и нищета. Дети бегают по улицам полуобнаженными. Далмануфа, упомянутая у Марка, находилась, по-видимому, где-нибудь по близости от Магдалы. Если так, то в показаниях евангелистов нет противоречия. Один место, куда прибыл Христос со Своими учениками на лодке, называет Магаданом (Магдалой), другой указывает на местечко поблизости от него».


Любопытно? Но это не всё. Замкнуть цепочку рассуждений поможет ещё одна цитата из комментариев А.П. Лопухина: -

«Мф.15:22. И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.
   (Ср. Мк. 7:25).
   Рассказа, изложенного в 22-м стихе и далее в стихах 23–24, ни у Марка, ни у других евангелистов нет. Выражения Марка (Мк. 7:25) совсем иные, чем у Матфея. Матфей и Марк называют эту женщину различными названиями: Матфей — хананеянкой, Марк — гречанкой (ἑλληνίς) и сирофиникиянкой. Первое название — хананеянка — согласуется с тем, что сами финикияне называли себя хананеями, а свою страну — Ханааном. В Быт. 10:15–18 перечисляются потомки Ханаана, сына Хама, в числе которых первым значится Сидон».



Теперь уже всем нам известно, что евреи называли славян хананеями, или ханаанцами, а о Скифии говорили, «Ханаанское царство». Тот факт, что некоторые «специалисты» делают вывод о том, что и Ханаан находился в Палестине, не удивителен, у нас куда ни кинь, всюду клин. Если немец сейчас окажется в отеле где-нибудь в Хайфе в день заселения в него тургруппы из Якутска, где туристы, преимущественно окажутся якутами, следует ли из этого, что Якутия находится в Хайфе?

Тогда почему все библио-дешифровщики решили, что Ханаан был в пределах Галилейского моря!? Там и сегодня полным полно славян, но они там приезжие. Могли и города свои иметь, колонии, но совсем не факт, что Ханаанское царство было именно в Палестине. Просто группа отдыхающих, оказалась в южных краях от родного Магадана, на дальнем северо-востоке Великой Тартарии, и в память о родных местах, назвали своё поселение именем, ласкающим слух. Как я сейчас с наслаждением произношу название своего родного посёлка КАДЫКЧАН.

Но как же юкагиры в Израиле то и без самолёта? А вспомним о ином прозвании Ханаанцев. Как их эллины называли? Правильно, финикийцами. Финикийцы, давшие миру письменность, торговлю, и науку мореплавания, были настырными путешественниками, и на своих судёнышках проникли в самые отдалённые земли. И уж из Русского (Чёрного) моря попасть в Палестину им было явно по плечу. Подтверждение сему факту – всё в той же Библии.

Согласно Писанию, у Ханаана было одиннадцать сыновей, ставших родоначальниками одиннадцати племен. Четыре из них поселились в Сирии и Финикии (Финикия - это нынешние Ливан и Израиль севернее горы Кармил), а остальные семь: хеттеи, иевусеи, аморреи, гергесеи, евеи, хананеи и ферезеи заняли Святую Землю.

Взять к примеру Афанасия Никитина, ну чем не классический финикиец? Туда соболей и жемчуга, обратно сребро и специи, вот не эти три прОцента и жили.



Ничего же не меняется в этом мире. Да, купцы уже не те, но суть то не изменилась.
Вот и замкнулся круг. Финикийцы – ханаанцы – скифы – юкагиры – славяне – русские – советские – россиянцы, всё различные названия, которыми пользовались различные народы в различные времна, обозначающие нас с вами.

Но есть ещё один забавный момент, связанный со скифской топонимикой. Или вы думаете, что «АрмагедДОН» это «конец света» по голливудски? Нет, это просто название одной из долин, являющаяся достопримечательностью Израиля. Согласно легенде, именно в этом месте должна произойти финальная битва добра со злом, по итогам которой будет решена судьба всего человечества.



         В христианскую теологию эта традиция перешла благодаря Иоанну Богослову, который в откровениях "Апокалипсис" также упоминает эту долину.

И, напоследок, специально для тех, кто меня сейчас обвинит в разжигании национального вопроса. Да нет, дорогие, я не лью воду на мельницу сионистов. Напротив, слышали же, что ЮНЕСКО отказало  Израилю в праве на Стену Плача? То, что они со временем насочиняли сказок о том, что Палестина это их исконная земля, вовсе не означает, что так и было на самом деле. Напротив, их претензии не подтверждаются даже археологами. Никогда евреи не имели своего государства ни в Палестине, ни на месте мифической Хазарии. Это народ без Родины, вечно гонимый, кочевой, и никаких предпосылок к тому, чтобы у них могло возникнуть собственное государство не могло возникнуть даже в силу их религиозных и культурных традиций. Они как и цыгане, кочуют по миру в поисках комфортного места пребывания, о какой уж тут стране может идти речь!?

Иудея то может быть и была, но была ли она еврейской, вот вопрос! Ведь Палестина еврейской страной так и не стала, не смотря на то, что скоро будет почти век, как она под оккупацией. Но эта тема не для данной заметки.