Украинцы всего мира агитируют писать Kyiv, а не Kiev.
В зарубежных сми, на международных картах, в аэропортах употребляют название столицы Украины как Кiev. Такая транслитерация украинского слова "Киев" не правильная.
"Бесспорно правильно употреблять Кyiv, а не Kiev. Ведущая роль в том, как усвоит мировое сообщество новое название, отводится нам", - сказала языковой редактор Лидия Маркович На мове под катом. По ссылке и видео есть. Українці всього світу агітують писати Kyiv, а не Kiev.
У закордонних медіа, на міжнародних мапах, в аеропортах вживають назву столиці України як Кiev. Така транслітерація українського слова "Київ" не правильна.