Очередная майдаунная поэтесса намылила лыжи в Мордор

peremogi
, 19 февраля 2017 в 22:43
БЖ. МОЯ ВЫНУЖДЕННАЯ РЕАКЦИЯ НА "ПОДСТАВУ".

Неприятнее всего для писателя использование его имени в контекстах, противоположных его ценностям и идеалам. Это вовсе не означает, что я, поэт Евгения Бильченко, сижу на одном заборе и планомерно с него оплевываю забор оппонента. Заборы - вообще не мой стиль общения, хотя многим моим гражданским противникам это трудно понять.
Весной сего года я получила предложениие от своего друга Юлии Морозовой для публикации моих стихотворений в альманахе Галина Илюхина (руководитель ЛитО "Пиитер"): "Предлагаем Вам бесплатно опубликовать свои стихи в литературном альманахе "Молодой Санкт-Петербург" при Союзе писателей России (Санкт-Петербургское отделение)". Аналогичные предложения получило, я так понимаю, определенное количество поэтов Украины, и они производили впечатление общения с людьми, которые поддерживают Украину и либеральные демократические ценности.
Вчера я получила этот альманах. Изложу свою позицию вкратце.

1. Из 25 запрошенных от меня текстов были тенденциозно избраны 2 нейтральных из прошлых лет и 2 размытых и легко трактуемых по принципу "как угодно" майдановских гражданских текста ("На всякий случай" с посвящением Татьяне Шеиной и "Cry babe" памяти Дженис Джоплин). Ясно, что под таким "имиджем" я как откровенно проукраинский гражданский поэт представляюсь либо как автор "бабочек и роз", либо как автор, пишущий исключительно "посвящения", либо как автор "нейтральной" (говоря откровенно - антинациональной и предательской по отношению к Богу, любви, свободе и Родине) позиции.

2. Во "взволнованному" (по выражению редактора Алексея Ахматова) предисловию Юлии Морозовой изначально был задан контекст антологии, согласно которому "в связи с последними печальными событиями в Украине" "наблюдается дискриминация авторов, пишущих на русском языке". Я не могу расписываться за всех коллег, я говорю только то, что могу подтвердить на своем опыте лично я, Бильченко Женя.
Лично я, Манька Аблигация, то есть Бильченко Женя, никакой дискриминации с языковой точки зрения не чувствую. Это - неправда. Наоборот, моя популярность как русского поэта сейчас только возросла. Я выступаю на ведущих площадках разных городов, читая тексты на русском языке от Волыни (90 процентов украиноязычного населения) - до батальона Правого Сектора (2/3 которого говорят только по-русски). На русском я читала еще в 5 украинских батальонах и на всех арт-площадках нашей страны, от Дома актера и Театра Оперетты - до арт-кафе.

3. Единственный казус, когда меня жестко попросили прочесть тексты на украинском или "сойти вон со сцены" произошел... пауза... в любимой моими оппонентами "Малороссии", среди местной ура-патриотической братии города Рубежного Луганской области, где я находилась с миссией волонтера-психоаналитика-писателя-миротворца и где проукраинские люди так устали от засилия путинизма, что этих истеричных неофитов-патриотов можно было понять (правда, их быстро успокоили местные русские слушатели в спортивных штанах, а в столице подобных субъектов успокаивают путем откровенного стеба представители первого поколения "стариков"-"фронтовиков").

4. Ввиду того, что меня прямым текстом не пускают выступать на благословенную Звенигородскую (Союз писателей России - при сборе огромного количества людей в других залах Питера), а моим именем как именем идеолога "хунты" настойчиво стращают бедных путинских пиитов, присутствие меня как идеолога описанного выше явления выглядит как эстетический анекдот.
Много говорилось в антологии еще и об исключении русскоязычных авторов из НСПУ - я не имею доказательств, кто и кого там за что исключает, это всегда было, но мне-то - "по барабану", я вообще в союзы не вхожу, ибо "офис, чувак, сидит в голове каждого из нас, убей в себе систему" и т.д., а когда я реально вижу националистическую дискриминацию (как в случае с изъятием детских книг Романа Скибы) - я всегда говорю правду - и вступаюсь даже за оппонента, если вижу нарушение правовых норм. Здесь я никакой правды, повторюсь, не вижу. Если кто видит - пишите, спорьте, у нас вроде как гражданское общество вяло намечается, так что плевать вы можете в любую из частей моего бедного публичного тела.
Коллеги, включите мозг. В книге о "дискриминации русскоязычных поэтов" Вы (видимо, по нелепой богемной ошибке) печатаете не только не "угнетенного" русскоязычного поэта Украины, но также и Вашего прямого врага - очень страшного, о пяти лапах, двадцати когтях и семи головах.

В жизнь воплощается мой любимый анекдот: "Моня, почему вы перешли на украинский, вы же - чисто подольский еврей. Вы боитесь, что бандеровцы придут убивать? - Ні, Хаїме, боюся, що Путін прийде захищати".
Либо надо меня исключать из подобных сборников, либо признать, что упомянутые предисловия - красивая псевдолиберальная "подстава".

Я не знаю, как отреагируют другие мои киевские коллеги - я отписываюсь только за себя, я не привыкла ни за кого хвататься и никого подставлять, - но очень надеюсь на их поддержку.
С уважением, ваш страшный "укроп" БЖ, волонтер ПС, друг и пособник чудовищных людей с площадей Манежной и Болотной, с вечной любовью и уважением ))https://www.facebook.com/yevzhik/posts/783888274979618

https://vk.com/id91823257 говорит что таки уже посетила.

PS. Какие однако нежные сообщники оказывается, я то думал что контингент уже закален и готов ко всему ... :)