ЖЕРМИНАЛЬ И ПРЕРИАЛЬ

putnik1
, 31 октября 2017 в 18:49


Здесь, и если занудливо буквоедствовать, то:

данный слоган впервые прозвучал 5 декабря 1790 с трибуны Национальной ассамблеи из уст Максимилиана Робеспьера (Discours sur l'organisation des gardes nationales) и лег в основу декрета от 27-28 апреля 1791,
причем

Liberté понималась, как свобода от принудительной зависимости человека от человека,
Égalité - как равенство всех граждан перед законом, в правах и обязанностях,
а Fraternité - как единство гражданской нации перед лицом иных наций.

Позже, в Конституции 1793 года эти дефиниции были разъяснены,
а в Конституции 5 фрюктидора III г. Р. (1795 года) окончательно определены
следующим образом:

"Свобода состоит в возможности делать всё, что не наносит вреда другому"; "Равенство заключается в равном доступе ко всем постам, должностям и занятиям сообразно способностям..."; "Не делать братьям (согражданам) того, что не хотел бы получить сам, но  делать то, чего хотел бы для себя".


Разумеется, провозгласив эти лозунги, французская буржуазия подразумевала их действительными только для себя, но не для "плебса", и весной 1795 года, в жерминале и прериале, предместья Парижа дважды восставали, пытаясь напомнить новоявленным господам, что они тоже люди, а не трава. Но тщетно.

О мелочах всё.
Теперь о наиважнейшем.


Гостям блога, время от времени требующим от меня прекратить применение по отношению к людям термина "трава", по их мнению, к людям неприменимое, рекомендую отныне схлопнуть варежки: правомочность данной дефиниции в данном применении легитимизирована на таком уровне, какого я не смел и предположить.