Еще раз о языках.

ru_polit
, 18 октября 2017 в 11:15
http://redcat7.ru/wp-content/uploads/2013/09/mid_70254_5339-e1378289823748.jpg
Я вот, внезапно для меня самого, внезапно озаботился современной литературой.

Для начала - я в курсе о кризисе издательского бизнеса. В середине девяностых издание новых книг, новых авторов стало одним из эффективнейших средств, относительно быстро и просто, срубить бабло. Особенно - если найдешь свежего писателя, свежую тему, свежий жанр. И, освободившиеся от цензуры, литирования и худсоветов, издатели пролили на голову наших граждан не дождь даже, а целый океан "новой литературы".

К сожалению, "литература" та была, большей своей частию, всего лишь свежеизданной макулатурой. Но она была, и была разнообразна. Ну, и разносортна - тоже. Попервоначалу, тиражи книг не сильно уступали тем, что были в советские времена.Но time pass, и всё меняется. Сегодня даже 10 000 - это внушительный, солидный тираж.

Тому много причин. В середине девяностых, я любил себя побаловать новой книгой. Приходил, каждую пятницу, в книжный магазин, и вдыхал неповторимый запах свежеотпечатанных книг. Я выбирал из них ту, что скрасит мне субботний и воскресный вечер... В результате, книги стали переполнять отводимое для них помещение. Пока я жил под Рязанью, в своем коттеджике, это не столь бросалось в глаза. Но когда я решил переехать в Минск, я, с болью в сердце, оставил книги на старом месте. Да, и тома Стругацких вкупе с Лукъяненко - там же.

Электронные гаджеты (от слова "гад") полностью вытесняют традиционную книгу. Хотя бы потому, что в печатной книге размер шрифта и подсветку не подрегулируешь под себя, а на планшете - "влехкую".

Через какое-то время я стал электронным пиратом. Поскольку пиратские библиотеки полностью перекрывают мои потребности в чтении.

Я тут - один из многих, как пример обычнейшего банального обывателя. Тенденция, так сказать. Потому и упали тиражи, а издательства, которые могли нормой прибыли, в лучшее свое время, посоперничать с нефтью, влачат жалкое существование. И да, на сегодня, такая профессия - литератор - вымирает. Поскольку издательский бизнес - в загоне. Писательство сегодня - это, СКОРЕЕ ВСЕГО, ХОББИ. Мой друг Михеев, Михаил Александрович - вахтовик на северах. Уважаемый мною Лысак Сергей Васильевич - действующий капитан торгового флота. Соратник по издевательствам над гнидой Гарцевым, Коротин Вячеслав Юрьевич - простой учитель химии в Риге.

К чему это я веду, вы спросите. А к тому, что современная литература - это прежде всего сообщества любителей. Частично - графоманы. Частично - вполне те еще люди. У которых явный литературный талант. Как у того же Михеева и Лысака. Которых издательства ищут и находят. А потом издают, хотя и мизерными, по советским меркам, тиражами. А потом - их книги воруют пиратские библиотеки. И это, последнее, и есть признание того, что автор состоялся. Плохое и ненужное воровать не будут.

А что, из этого, следует? Очень скверный факт. Для некоторых. Для начала - ссылка. Про современных казахских писателей. Короче, из десяти имен, которые, в Казахстане, на слуху, только один пишет на казахском. Скверный факт. Для некоторых. Почему так?

А всё просто. Казахстанский книжный рынок очень мал. Вроде как, всё население - 15 миллионов, или около. Из них реально покупают книги... Короче, те, кто желали бы видеть современную литературу на казахском языке, могут начинать. Биться в истерике и рвать волосы. Писатель классического типа, в Казахстане, ну навроде Чехова, который жил на гонорары от литературного труда, ноги протянет. С голоду.

Издательства казахские, те, кто на плаву и вполне рентабельны, в некоторм смысле, всеядны. Они готовы печатать всё, что продается. А продается, лучше всего то, что под гос.заказ. Учебники!!! Или то, что оплачивает сам автор. И вот тут, мина подведена. Замедленного действия, под государственный язык. Если ты молод, амбициозен, у тебя талант складывать буквы в художественные тексты, то читателя ты можешь найти. Если писать будешь на русском. Еще лучше - если воспользуешься тем же СамИздатом. Который издатели внимательно отслеживают. И готовы, есишо, твою книгу издать. Если есть шансы на коммерческий успех. А такого, если не писать на имперской мове, скорее всего, не будет.

А для этого, вот беда. Надо хорошо русский язык в школе учить. Русский, а не какой-либо. Не мордовский, чувашский, чеченский или казахский. И это - жесткая, грубая реальность дня сегодняшнего. И это работает на территории всей СНГ, или бывших республик СССР. Страшная вещь, конечно. И еще более страшно, что даже для прибалтов, гордых и членов Евросоюза, это работает. Нет, есть еще Кадзуо Исигуро, который нобеля получил. По литературе. Но писатель-то он англоязычный!!!

И потому горячий эстонский парень вправе выбирать: на английском, немецком или русском он начнет свои литературные опыты. Да, это так. Ему все пути открыты. Кроме одного: стать современным эстонским писателем, уровня Чехова или, почему нет, Достоевского? Вторым Кадзуо, повторю, или Вячеславом Коротиным, стать возможно. А вторым Таммсааре - нет.

А теперь вопрос. К чему это приведет, в исторической перспективе? Если будет нация, государственный язык, образование на нем, но литературы современной, не будет? Пусть та литература, большей частью, макулатурна?

Ответ простой. Язык, а затем и вся нация, оттого оскудеет. Из народа того уйдет самое главное: душа. И пусть те же латыши, своих алиенс, заставят поголовно писать на латышском и говорить. Души народной, просто-напросто, не будет. И процесс этот - не остановить. Если какого-то народа менее 70-80 миллионов, в мире, то смерть его души и смерть его языка - не остановить. Мерзкий это факт, господа!
Оригинал взят у antisemit_ru в Еще раз о языках.